KSD TEAM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KSD TEAM » KSD-II multiplayer » Обсуждение игрового процесса


Обсуждение игрового процесса

Сообщений 101 страница 107 из 107

101

#p91620,Vivens написал(а):

Сообщение от Alx_Novoros from SHO  [Перейти к сообщению]

    Приветствую комрады!
    У кого есть свободная минутка и желание помощь в разработке мода КСД, вот два файлика на проверку. Значения до знака = должны полностью совпадать. Если будет отличия хоть в одном символе то будет краш игры в режиме сетевого соединения между английской и русской версией. Я конечно проверил, но могу где то ошибиться. А заливать в установщик дело не хитрое... но чреватое наличием косяка сразу))
    Спасибо

Ещё бы в 2018 году сверять файлы вручную. Скачайте WinMerge и будет вам счастье.

А я в ручную и не сверял. winmarge пользуюсь. Просто человеческий фактор исключить . Одна голова хорошо, а две лучше. Помощь уже не нужна...

0

102

А конкретно с его английской версией. Дело в том, что попытка привести в соответствие два файла для русской версии и английской версии не к чему хорошему не привели. В режиме мультиплеера миссии готовые с указанными конкретно кораблями работают четко без вылета. За исключением одного единственного момента, когда юнит генерируется из категории GENERIC , можно сгенерировать готовую группу с известными кораблями самолетами и тд. И все будет синхронизироваться между игроками с разными языковыми версиями. Но НЕЛЬЗЯ сгенерировать случайный юнит в группе у разных версий. однознычный вылет. Конечно это не проблема если делать в редакторе миссии из конкретно выбранных юнитов. Но чтобы исключить малейшую вероятность вылета нужно сделать файл names единым для всех версий. И должен он быть естесвенно английским, так как установщик планирууется для широкой аудитрии иностранных игроков с возможностью активации русскоязычного пакета. Я сделал думаю корявый перевод через promt18 и его нужно редактировать. А также можно после указания типа юнита например destroyer добавить в скобках (эсминец) и тд. Но можно и без этого. Просто сделать нормальный перевод после знака =.
Спасибо за помощь
Names.7z

0

103

#p91637,Alx_Novoros from SHO написал(а):

Просто сделать нормальный перевод после знака =.

Это надо к англоговорящей аудитории обращаться

0

104

Александр, я точно не помню есть там файл Names, но для каждого юнита есть его название для музея на Еn и De http://subsim.com/radioroom/downloads.p … mp;id=4689 прийдётся поковыряться

+1

105

Подскажите лицензионку обязательно покупать для ехе файла?

+1

106

#p91984,vizmin написал(а):

Подскажите лицензионку обязательно покупать для ехе файла?

Развернуть|Свернуть

0

107

#p91984,vizmin написал(а):

Подскажите лицензионку обязательно покупать для ехе файла?

Вам от лицензии нужен только sh4.exe его можно взять из оригинальной версии игры КСД или может кто нибудь из игроков скинуть.
Можешь обратиться ко мне по этому поводу в discord.

0


Вы здесь » KSD TEAM » KSD-II multiplayer » Обсуждение игрового процесса